Red – Tradução

Amá-lo é como dirigir uma nova Maserati em uma rua sem saída
Mais rápido que o vento, apaixonada como um pecado terminando assim de repente
Amá-lo é como tentar mudar de ideia quando você já está em queda livre
Como as cores de outono, tão brilhantes até que percam tudo

Perdê-lo foi um azul que eu nunca havia conhecido
Sentir a falta dele foi puro cinza escuro
Esquecê-lo foi como tentar conhecer alguém que nunca conheci
Mas amá-lo foi vermelho
Amá-lo foi vermelho

Tocá-lo foi como perceber que tudo o que você sempre quis estava bem a sua frente
Memorizá-lo foi tão fácil quanto saber todas as letras da sua velha música preferida
Brigar com ele foi como tentar resolver uma palavra-cruzada e perceber que não há resposta certa
Arrepender dele foi como desejar nunca ter descoberto que o amor poderia ser tão forte

Perdê-lo foi um azul que eu nunca havia conhecido
Sentir a falta dele foi puro cinza escuro
Esquecê-lo foi como tentar conhecer alguém que nunca conheci
Mas amá-lo foi vermelho
Oh, vermelho
Vermelho queimando

Lembrar dele vem em flashbacks e ecos
Digo a mim mesmo que já é hora, preciso deixar para trás
Mas seguir em frente dele é impossível
Quando eu ainda vejo tudo na minha cabeça
Vermelho queimando
Amá-lo foi vermelho

Oh, perdê-lo foi um azul que eu nunca havia conhecido
Sentir a falta dele foi puro cinza escuro
Esquecê-lo foi como tentar conhecer alguém que nunca conheci
Porque amá-lo foi vermelho
Yeah, yeah vermelho
Nós somos vermelho queimando

E é por isso que ele está girando em minha cabeça
Volta para mim, queimando vermelho
Yeah, yeah
O amor dele foi como dirigir uma nova Maserati em uma rua sem saída